Change to Book/Chapter View |
|
|
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
2Q12 Deuteronomyc Language: Hebrew Date: 30 B.C. - 68 A.D. Location: Qumran Cave 2 Contents: Deuteronomy 10:8-12
Deuteronomy 10 8 At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh and to minister to him, and to bless in his name, to this day. 9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.) 10 I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; and Yahweh would not destroy you. 11 Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.” 12 Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|